翻訳スタッフの紹介
様々な分野で活躍しているプロフェッショナルな翻訳者をご紹介いたします。
経験豊富なコーディネート
年間で200件以上に及ぶ翻訳、通訳、関連業務のコーディネートを通じ、蓄積した豊富な経験から、ご依頼内容を吟味して適任となる翻訳・通訳者を選定致します。また、ご納品前のチェックにも全力で対応しております。
主な実績(実績一覧はこちら)
- ・タイ語→日本語 研修レポート翻訳 (一般財団法人日本環境衛生センター 2012/03)
- ・日本語→インドネシア語 「toyooka01/02_b」「災害時における放送要請に関する協定」 (東京大学 2012/03)
- ・英語→インドネシア語 マニュアル翻訳 (株式会社テクノツリー 2012/03)
- ・日本語→タイ語 会議時通訳 (タキイ種苗株式会社 2012/03)
- ・日本語→インドネシア語 英文資料_日本の災害対応 (東京大学 2011/10)
- ・インドネシア語→日本語 契約確認事項書簡翻訳 (株式会社地域国際交流政策研究所 2011/03)
- ・インドネシア語→日本語 アンケット専門翻訳 (北里大学大学院 2011/02)
- ・インドネシア語→日本語 工業地帯に関する文書翻訳 (アジア低炭素化センター 2011/02)
- ・インドネシア語→日本語 専門翻訳 (株式会社ダイテック 2011/01)
- ・インドネシア語→日本語 インドネシアカリキュラム翻訳 (公立大学法人首都大学東京 2010/10)
- ・日本語→インドネシア語 教育販促物 専門翻訳 (ヒューマンアカデミー株式会社 2010/07)
- ・インドネシア語→日本語 法律関連文書 専門翻訳 (東京大学 2010/03)
- ・日本語→インドネシア語映像通訳 (東海テレビ放送 2009/12)
- ・日本語→インドネシア語 電力技術 (東京電力株式会社 2009/11)






















